in

かと思ったら / かと思うと (ka to omottara/ka to omou to)

JLPT N2 Grammar List

just when; no sooner than

 Formations 

Verb-casual, past + かと思ったら/かと思うと/かと思えば

 Examples  

が暗くなったかと思ったら、激しく雨が降り始めた / 降り始めました。
Sora ga kuraku natta ka to omottara, hageshiku ame ga ori hajimeta/ ori hajimemashita.
As soon as the sky turned black, it started raining heavily.

台風が一つ通り過ぎたかと思ったら、すぐに次の台風が接近する / 接近しています。
Taifū ga hitotsu tōrisugita ka to omottara, sugu ni tsugi no taifū ga sekkin suru/ sekkin shite imasu.
No sooner has one typhoon passed than the next one approaches.

私がその本を読み始めたかと思ったら誰かがドアをノックした / ノックしました。
Watashi ga sono-hon o yomi hajimeta ka to omottara darekaga doa o nokku shita/ nokku shimashita.
I had hardly begun to read the book before someone knocked at the door.

私が部屋のドアを閉めたかと思うと、太った猫がドアを開けた / 開けました。
Watashi ga heya no doa o shimeta ka to omou to, futotta neko ga doa o aketa/ akemashita.
As soon as I shut the door of the room, a fat cat opened the door.

姉は出かけたかと思うと、すぐ忘れ物を取りに帰ってきた / 帰ってきました。
Ane wa dekaketa ka to omou to, sugu wasuremono o tori ni kaettekita/ kaette kimashita.
As soon as my big sister left, she came back to get something she forgot.

その音は近所の公園から聞こえているのかと思うと、それはテレビの音だった / 音でした。
Sono Oto wa kinjo no kōen kara kikoete iru no ka to omou to, soreha terebi no otodatta/ otodeshita.
Just when I thought I could hear a sound from the neighborhood park, it was the sound of the TV.

See also


Write a Comment

Comment