JLPT N2 Grammar List
Verb-ないform (ーない) + ずに済む/ないで済む/なくて済む (zu ni sumu/naide sumu/nakute sumu)
Exception: する => せずにすむ
Examples毎日たゆまず努力すれば、私たちは後で後悔せずに済む / 後悔せずに済みます。
Mainichi tayumazu doryoku sureba, watashitachiha-go de kōkai sezu ni sumu/ kōkai sezu ni sumimasu.
If we make a persistent effort every day, we will get by without feeling regret later.
オンライン決済サービスを使えば、高い手数料を銀行に支払わずに済む / 支払わずに済みます。
Onrain kessai sābisu o tsukaeba, takai tesūryō o ginkō ni shiharawazu ni sumu/ shiharawazu ni sumimasu.
If we use online payment service, we get by without paying expensive service charge to banks.
ICカードを使えば、電車に乗る前にあなたは券売機の前で並ばずに済む / 並ばずに済みます。
IC kādo o tsukaeba, denshaninoru mae ni anata wa kenbaiki no mae de narabazu ni sumu/ narabazu ni sumimasu.
If you use an IC card, you can get by without lining up in front of the ticket vending machine before you get on the train.
事実を正直に彼と共有したため、私は信頼関係を失わずに済んだ / 失わずに済みました。
Jijitsu o shōjiki ni kare to kyōyū shita tame, watashi wa shinrai kankei o ushinawazu ni sunda/ ushinawazu ni sumimashita.
Since I shared the fact with him honestly, I got by without losing trusting relationship.
弟が両親と一緒に住み始めたので、両親に毎日連絡を取らないで済む / 取らないで済みます。
Otōto ga ryōshin to issho ni sumi hajimetanode, ryōshin ni mainichi renraku o toranaide sumu/ toranai de sumimasu.
Since my young brother began to live with our parents, I get by without contact parents everyday.
環境負荷の少ない暮らしをすれば、私たちは次世代に負担をかけないで済む / 負担をかけないで済みます。
Kankyō fuka no sukunai kurashi o sureba, watashitachiha jisedai ni futan o kakenaide sumu/ futan o kakenaide sumimasu.
If we live with less environmental impact, we can get by without burdening the next generation.
See also