JLPT N2 Grammar List
Clause 1 + ということは + clause 2
Examples物価が上昇した。ということは、やりくりが難しくなる / 難しくなります。
Bukka ga jōshō shita. To iu koto wa, yarikuri ga muzukashiku naru/ muzukashiku narimasu.
Prices rose. So that means, it is getting harder to get by.
夫がこっそりとタバコをまた吸っていた。ということは、彼は私に嘘をついたことになる / 嘘をついたことになります。
Otto ga kossori to tabako o mata sutte ita. To iu koto wa, kare wa watashi ni uso o tsuita koto ni naru/ uso o tsuita koto ni narimasu.
My husband secretly smoked again. That means he lied to me.
夫が3位に入賞した。ということは、彼は来年のレースでシード権を獲得したことを意味する / 意味します。
Otto ga 3-i ni nyūshō shita. To iu koto wa, kare wa rainen no rēsu de shīdo-ken o kakutoku shita koto o imi suru/ imi shimasu.
My husband won the 3 rd place. So that means, he will be seeded in next year’s race.
例外があるということは規則があるということだ / 規則があるということです。
Reigai ga aru to iu koto wa kisoku ga aru to iu kotoda/ kisoku ga aru to iu kotodesu.
The exception proves the rule.
企業が社会に貢献するということは、それを構成する社員全員が社会に貢献していることと同じだ / 同じです。
Kigyō ga shakai ni kōken suru to iu koto wa, sore o kōsei suru shain zen’in ga shakai ni kōken shite iru koto to onajida/ onajidesu.
A company making contributions to society means that all employees, who are members of the company, are making contributions to society.
ある人が私と同じ通りに住んでいるということは、その人が私の友人だということではない / 友人だということではありません。
Aru hito ga watashi to onaji tōri ni sunde iru to iu koto wa, sono hito ga watashi no yūjinda to iu kotode wanai/ yūjinda to iu kotode wa arimasen.
The fact that a man lives on the same street with me does not mean he is my friend.
See also