in Flashcard

Birds in Japanese

[Japanese Flashcards]

スズメ /suzume/ sparrow

すずめ動作どうさ非常ひじょうにすばしこい。
A sparrow is very alert in its movements.

すずめ飛び回とびまわっていた。
Sparrows were flying about.

スズメ鳴き声なきごえ一つしなかった。
Not a single sparrow was to be heard.

ツバメ /tsubame/ Swallow

たくさんのツバメがまもなくみなみからやってくる。
Many swallows will come soon from the south.

次第におおくのつばめをることができる。
We can see more and more swallows.

ツバメ一羽いちわなつにはならぬ。
One swallow does not make a summer.

アヒル /ahiru/ Duck

アヒルたちいけのあちこちをおよいでいた。
Ducks were swimming about on the pond.

アヒルてるの。
It looks like a duck.

アヒルとガチョウの区別くべつが付きますか。
Can you tell a duck from a goose?

フクロウ /fukurou/ Owl

フクロウ昼間ひるまていて夜間やかん活動かつどうする。
An owl sleeps by day and hunts by night.

フクロウ昼間ひるま目が見めがみえない。
Owls cannot see in the daytime.

フクロウはとてもかしこいとかんがえられている。
Owls are supposed to be very wise.

わし /washi/ Eagle

ワシそらんでいる。
An eagle is flying in the sky.

わしはねひろげると1メーターにもなる。
An eagle’s wings are more than one meter across.

一羽いちわそらたかんでいた。
An eagle was soaring high up in the air.

はくちょう /hakuchou/ Swan

白鳥はくちょう当地とうちからフロリダに移動いどうする。
The swans migrate from here to Florida.

白鳥はくちょうかわかんでゆめのような光景こうけいだ。
The swans on the river make a dreamlike scene.

つる /tsuru/ Crane

彼女は折り紙おりがみ折鶴おりつねった。
She folded colored paper into a paper crane.

彼女かのじょきんつるれようとした。
She tried to touch the golden crane.

ほと /hato/ Pigeon

ハト平和へいわのシンボルである。
The dove is a symbol of peace.

からす /karasu/ Crow

屋根やねの上にいるとりからすです。
The bird on the roof is a crow.

最近さいきん、あらゆるところカラスかける。
Lately, we see crows everywhere.

Images from bond_lingo

You may also like

Write a Comment

Comment