Gakkari

[Giongo Gitaigo by Flashcards]

がっかり

(副詞、~する)

A feeling of dispiritedness due to a hope that was unfulfilled.

Sample text:

  • あめでハイキングが中止ちゅうしになったので、がっかりした。
    I was disappointed because the hiking was canceled because of the rain.
  • 山田やまださんは大学だいがく試験しけんちて、がっかりしている。
    Yamada is disappointed at the college exam.

(Source: E de wakaru Giongo Gitaigo)

Japanese Giongo Gitaigo


Sukkiri

[Giongo Gitaigo by Flashcards]

すっきり

(副詞、~する)

An elevated mood following the end of a problem or nuisance.

Sample text:

  • トイレにって、すっきりした。
    I went to the bathroom and was refreshed.
  • 仕事しごとがぜんぶわって、すっきりした。
    It was refreshing after all the work was done.

(Source: E de wakaru Giongo Gitaigo)

Japanese Giongo Gitaigo


Hotto

[Giongo Gitaigo by Flashcards]

ほっと

(副詞、~する)

A feeling of relief after a worry has gone away

Sample text:

  • ちゃわんをとしたが、れなかったので、ほっとした。
    I dropped the bowl, but it didn’t break, so I was relieved.
  • 手術しゅじゅつ成功せいこうしたといて、ほっとした。
    I was relieved to hear that the surgery was successful.

(Source: E de wakaru Giongo Gitaigo)

Japanese Giongo Gitaigo


Dokidoki

[Giongo Gitaigo by Flashcards]

どきどき

(副詞、~する)

An increased heartbeat resulting from exercise or nervousness. 

Sample text:

  • どきどきしながら、ホラー映画えいがを見た。
    I was thrilled and watched a horror movie.
  • みんなのまえはなししたとき、とてもどきどきした。
    When I spoke in front of everyone, I was very nervous.

(Source: E de wakaru Giongo Gitaigo)

Japanese Giongo Gitaigo


 

Zokuzoku

[Giongo Gitaigo by Flashcards]

ぞくぞく

(副詞、~する)

Body shaking due to fear or cold. Also used to express being so moved or excited that one’s body trembles.

Sample text:

  • へびがきらいで、へびを見るとぞくぞくする。
    I hate snakes so when I see them, I get thrilled.
  • 冷たい風が吹くとぞくぞくする。
    I feel thrilled when the cold wind blows.

(Source: E de wakaru Giongo Gitaigo)

Japanese Giongo Gitaigo


Harahara

[Giongo Gitaigo by Flashcards]

はらはら

(副詞、~する)

Nervous due to seeing others in some dangerous situation.

Sample text:

  • 観客かんきゃくはらはらしながらサーカスのげいていた。
    The spectator was nervous when watching the circus art.
  • 道路どうろあそんでいる子供こどもを見ると、はらはらする。
    When I see a child playing on the road, I get scared.

(Source: E de wakaru Giongo Gitaigo)

Japanese Giongo Gitaigo