Nemawashi now is used worldwide to characterize the consensus-building nature of Japanese business practices. Literally, nemawashi means cutting off excess roots and wrapping the remaining roots with a straw mat for protection when transplanting the tree. In business terms it means an informal solicitation of agreement before formal submission of approval at a meeting.
A: Kyoo no kaigi umaku iku ka naa.
B: Daijoobu daroo. Kanari nemawashi ni jikan o kakete kitashi, konkai no purojekuto wa buchoo mo noriki da kara.
A: I wonder if today’s meeting is going to go well.
B: I think it will be fine. I spent a lot of time covering all the bases, and I know the manager likes our proposal.