
Formations
なにも + negative form of Verb/Adj/Noun
Examples
なにも、あなたが恥ずかしがることはない / 恥ずかしがることはありません。
Nani mo, anata ga hazukashi garu koto wanai/ hazukashi garu koto wa arimasen.
You have no need to be ashamed.
なにも、あなたが彼女に謝ることはない / 謝ることはありません。
Nani mo, anata ga kanojo ni ayamaru koto wanai/ ayamaru koto wa arimasen.
You have no need to apologize to her.
なにも、私たちが急いで結論を出すことはない / 結論を出すことはありません。
Nani mo, watashitachi ga isoide ketsuron o dasu koto wanai/ ketsuron o dasu koto wa arimasen.
We have no need to draw a hasty conclusion.
もし約束があるなら、なにも君がここにとどまっていることはない / とどまっていることはありません。
Moshi yakusoku ga arunara, nani mo kimi ga koko ni todomatte iru koto wanai/ todomatte iru koto wa arimasen.
If you have an appointment, there is no need for you to stay here.
友達と一緒に行くのだから、なにも君がそんなに心配することはない / 心配することはりません。
Tomodachi to issho ni iku nodakara, nani mo kimi ga son’nani shinpai suru koto wanai/ shinpai suru koto warimasen.
Since you’ll go there with your friends, you have no need to worry.
彼はほんの冗談を言ったのだから、なにも君がそんなに怒ることはない / 怒ることはありません。
Kare wa hon’no jōdan o itta nodakara, nani mo kimi ga son’nani okoru koto wanai/ okoru koto wa arimasen.
Since he was just joking, you have no need to get so angry.
See also
it’s not that…; can; may be

Formations
Verb-ないform (-い) + くわない/くもない
Noun + がなくはない/がなくもない
いadj (-い) + くなくはない/くなくもない
なadj + じゃなくはない/じゃなくもない
Examples
自信がなくはないが、今、私はただちょっと緊張している / 緊張しています。
Jishin ga naku wa naiga, ima, watashi wa tada chotto kinchō shite iru/ kinchō shite imasu.
It’s not that I have no confidence, I’m just a little nervous now.
食欲がなくはないが、もう少し後で私は食事をしたい / 食事をしたいです。
Shokuyoku ga naku wa naiga, mōsukoshi atode watashi wa shokuji o shitai/ shokuji o shitaidesu.
It’s not that I do not have an appetite, I would like to have a meal a little later.
あの人の性格を考えると、理解できなくはない / 理解できなくはありません。
Ano hito no seikaku o kangaeru to, rikai dekinaku wanai/ rikai dekinaku wa arimasen.
Judging from that person’s personality, I can somehow understand.
息子は野菜を食べなくはないが、あまり好きではない / 好きではありません。
Musuko wa yasai o tabenaku wa naiga, amari sukide wanai/ sukide wa arimasen.
It’s not that my son doesn’t eat vegetables, he just doesn’t like it very much.
あなたの気持ちは分からなくはないが、ただその行為には賛成できない / 賛成できません。
Anata no kimochi wa wakaranaku wa naiga, tada sono kōi ni wa sansei dekinai/ sansei dekimasen.
It’s not that I don’t understand how you feel, I just can’t agree with that kind of action.
バレーボールをできなくはないが、私がその試合でチームの勝利に貢献するのは難しいだろう / 難しいでしょう。
Barēbōru o dekinaku wa naiga, watashi ga sono shiai de chīmu no shōri ni kōken suru no wa muzukashīdarou/ muzukashīdeshou.
It’s not that I cannot play volleyball, it would be difficult for me to contribute to the victory of the team in that game.
See also

Formations
Verb-ないform + ことには + Verb-ないform
Noun + でないことには + Verb-ないform
いadj (-い) + くないことには + Verb-ないform
なadj + でないことには + Verb-ないform
Examples
事実を確認しないことには私は何も言えない / 言えません。
Jijitsu o kakunin shinai koto ni wa watashi wa nani mo ienai/ iemasen.
Unless I confirm the facts, I can’t say anything.
辛抱しないことには、あなたは何事も成功できない / 成功できません。
Shinbō shinai koto ni wa, anata wa nanigoto mo seikō dekinai/ seikō dekimasen.
You cannot succeed in anything unless you persevere.
20歳にならないことには日本でお酒は飲めない / 飲めません。
Hatachi ni naranai koto ni wa Nihon de o sake wa nomenai/ nomemasen.
You cannot drink alcohol in Japan unless you’re 20 years old.
実際に見ないことには、あなたはこの映画のおもしろさを理解できないだろう / 理解できないでしょう。
Jissai ni minai koto ni wa, anata wa kono eiga no omoshiro-sa o rikai dekinaidarou/ rikai dekinaideshou.
You won’t understand why this movie is interesting unless you actually watch it.
もっと早く歩かないことにはあなたは電車に間に合わないだろう / 間に合わないでしょう。
Motto hayaku arukanai koto ni wa anata wa densha ni maniawanaidarou/ maniawanaideshou.
You’ll miss the bus unless you walk more quickly.
病院へ見舞いに行かないことには、私は彼の病状は分からない / 病状は分かりません。
Byōin e mimai ni ikanai koto ni wa, watashi wa kare no byōjō wa wakaranai/ byōjō wa wakarimasen.
I won’t know his medical condition unless I go to the hospital to visit him.
See also
can’t help but feel; can’t help but do

Formations
Verb-ないform + ではいられない
Examples
その小説の次の巻を読まないではいられない / 読まないでいられません。
Sono shōsetsu no tsugi no maki o yomanaide wa i rarenai/ yomanai de i raremasen.
I can’t help but read the next volume of the novel.
私は息子の食欲に感心しないではいられない / 感心しないではいられません。
Watashi wa musuko no shokuyoku ni kanshinshinaide wa i rarenai/ kanshinshinai de haira remasen.
I cannot help admiring my son’s appetite.
試験の前だから、勉強しないではいられない / 勉強しないではいられません。
Shiken no maedakara, benkyō shinaide wa i rarenai/ benkyō shinaide wa i raremasen.
The test’s coming, so I’ve got to study.
その面白い話を聞いて、笑わないではいられない / 笑わないではいられません。
Sono omoshiroi hanashi o kiite, warawanaide wa i rarenai/ warawanai de haira remasen.
I can’t help but laugh after hearing such a funny story.
ダイエットをしているのに、食後には甘いものを食べないではいられない / 食べないではいられません。
Daietto o shite iru no ni, shokugo ni wa amaimono o tabenaide wa i rarenai/ tabenai de haira remasen.
Even though I’m dieting, I can’t help but eat something sweet after a meal.
教師たちはその光景に感動しないではいられなかった / 感動しないではいられませんでした。
Kyōshi-tachi wa sono kōkei ni kandō shinaide wa i rarenakatta/ kandō shinaide haira remasendeshita.
The teachers could not help being touched by the sight.
See also
furthermore; in addition
You use なお to add more information to the sentence.

Formations
なお + phrase
Examples
今度の講演は土曜日です。なお、時間は後ほどお伝えします。
Kondo no kōen wa doyōbidesu. Nao, jikan wa nochihodo otsutae shimasu.
The lecture next time will be on Saturday. I’ll let you know about the exact time later.
講演者は小説家の村上春樹氏です。なお、彼は優れた翻訳家でもあります。
Kōen-sha wa shōsetsuka no murakami haruki-shidesu. Nao, kare wa sugureta hon’yaku-kade mo arimasu.
The speaker will be a novelist, Mr. Haruki Murakami. In addition, he is also an excellent translator.
講演時間は90分です。なお、講演の後に質疑応答の時間が15分あります。
Kōen jikan wa kyuu juppun desu. Nao, kōen no nochi ni shitsugi ōtō no jikan ga ju go fun arimasu.
The lecture time will be 90 minutes.In addition, we are going to have questions and answers time for 15 minutes after the lecture.
この件の説明は以上です。なお、詳細についてはプリントをご覧ください。
Kono-ken no setsumei wa ijōdesu. Nao, shōsai ni tsuite wa purinto o goran kudasai.
I’m finished explaining this matter. Please look at the handout for details.
講演チケットをご希望の方はお申し込みください。なお、希望者多数の場合は先着順とさせていただきます。
Kōen chiketto o go kibō no kata wa o mōshikomi kudasai. Nao, kibō-sha tasū no baai wa senchaku-jun to sa sete itadakimasu.
Please apply if you want lecture tickets. In case there are too many applicants, the tickets will be given out on a first come, first served basis.
See also
in; on; in the midst of; when; while

Formations
Verb-dictionary form + 中を/中では
Verb-casual, past + 中を/中では
Noun + の中を/の中では
Adj + 中を/中では
Examples
その小学生は雨の中を1時間も歩いた / 歩きました。
Sono shōgakusei wa ame no naka o ichi-jikan mo aruita/ arukimashita.
The elementary school student walked in the rain for an hour.
友達に鞄を売る前に、私はその中を空にする必要がある / 必要があります。
Tomodachi ni kaban o uru mae ni, watashi wa sono naka o sora ni suruhitsuyōgāru/ hitsuyō ga arimasu.
I need to empty the bag of its contents before I sell it to my friend.
部屋の中を見たうえでアパートを借りるかどうか決めたい / 決めたいです。
Heya no naka o mita ue de apāto o kariru ka dō ka kimetai/ kimetaidesu.
I would like to decide whether or not I rent the apartment after I have had a look inside the rooms.
本日はお忙しい中をお出でいただき、本当にありがとうございます。
Honjitsu wa o isogashī naka o oide itadaki, hontōni arigatōgozaimasu.
Thank you so much for coming on such a busy day.
森の中ではあまり鹿を見かけなかった / 見かけませんでした。
Mori no nakade wa amari shika o mikakenakatta/ mikakemasendeshita.
We didn’t see many deer in the forest.
日本の家の中では靴を脱ぐのが普通の習慣だ / 習慣です。
Nihon no uchinonakade wa kutsuwonugu no ga futsū no shūkanda/ shūkandesu.
It is standard practice to take off your shoes in Japanese houses.
See also