This is what we should remind people who are about to go into a nature preserve. Used most frequently in reference to one’s place of work. Just as birds leave the water undisturbed, we should leave our current place of work undisturbed; i.e., in the best condition for one’s replacement.
(Style: spoken/casual/A=male, B=female)
A: Iyoiyo kaisha o yamete Nyuu Yooku e iku n da te ne.
B: Ee. Sorede ima tottemo isogashii no yo. Iroiro seiri shite okanakereba naranai koto ga takusan atte. Soreni “tatsu tori ato o nigosazu” da kara.
A: I hear you’re quitting the company and going to New York soon.
B: That’s right. So I’m really busy now. There are so many things I need to organize and put away. Besides, as the saying goes, “Birds leave the water undisturbed.”